Liefdesgedicht

Ik heb een liefdesgedicht geschreven voor deze opdracht. Het speelt zich af op een feest waar iedereen met elkaar danst, behalve een meisje, die eenzaam in hoekje zit. Dan komt er een jongen en die zegt dan dit gedicht. Het is wel engels, omdat ik hem in het Nederlands niet vond klinken.
Greetings young lady,
you gonna dance with me?
Believe me, we belong togheter
Stand up, grab my hand
And try to understand
That we stay togheter forever
I tell the truth
I want only you
I will you show that
I'm worth for you
All the days without you,
is past time for me
I see
how beautifol my life can be
I know nothing about you,
but my heart beats
for you
I think.... You are my true love

Misschien zijn er mensen die niet zo goed zijn in Engels, (mijn engels is ook niet zo goed, dus kunnen paar fouten inzitten) dus daarom hier de vertaling:
Gegroet jonge dame,
Wil je met me dansen?
geloof me, we horen bij elkaar
Sta op, pak mijn hand
En probeer te begrijpen
Dat we samen blijven voor altijd
Ik vertel de waarheid,
Ik wil alleen jou
Ik zal je laten zien
Dat ik je waard ben
Alle dagen zonder jou
Is verleden tijd voor me
Ik zie
Hoe mooi mijn leven kan zijn
Ik weet niks over jou
Maar mijn hart klopt
voor jou
Ik denk...dat je mijn ware liefde bent
Mijn inspiratie komt van een liedje, hij is wel Japans en heeft een heel ander betekenis toen ik de vertaling las.
Maak jouw eigen website met JouwWeb